Apple likely to release foldable iPhone as early as 2026, the Information reports
据信息报道,苹果可能最早在2026年发布可折叠iPhone

July 23 (Reuters) – Apple (AAPL.O), opens new tab is likely to introduce its foldable iPhone as early as 2026, the Information reported on Tuesday, that could mark the biggest hardware design revamp for the company’s most popular product.
7月23日(路透社)-苹果(AAPL.O)周二报道,最早可能在2026年推出可折叠iPhone,这可能标志着该公司最受欢迎产品的最大硬件设计改造。

The Cupertino, California-based company’s plan to release a foldable iPhone could mimic a similar move by Samsung Electronics (005930.KS), which pioneered the foldable segment in 2019 in a bid to attract new customers with a major hardware design refresh.
这家总部位于加利福尼亚州的库比蒂诺公司计划发布一款可折叠iPhone,这可能会模仿三星电子(005930.KS)的类似举措,该标签在2019年开创了可折叠部分,旨在通过重大的硬件设计更新吸引新客户。

Apple’s foldable iPhone has progressed from the ideation stage, the report said, citing two people with knowledge of the matter.
报道援引两名知情人士的话说,苹果的可折叠iPhone已经从构思阶段取得了进展。

The company has reached out to suppliers in Asia to make components for the device, the Information reported, adding that iPhone maker has created an internal code name V68 for the product.
该公司已与亚洲供应商接触,为该设备制造组件,并补充说,iPhone制造商已为该产品创建了一个内部代号V68。

Foldable smartphones, powered with artificial intelligence features, are expected to trigger demand for the iPhone maker, which faces stiff competition from Honor and Huawei in China and Samsung globally.
配备人工智能功能的可折叠智能手机预计将引发对iPhone制造商的需求,该公司在中国面临荣誉和华为以及全球三星的激烈竞争。

Samsung unveiled its latest foldable smartphones earlier in July, making its priciest flagship model lighter and slimmer with new AI functions.
三星在7月早些时候推出了其最新的可折叠智能手机,使其最昂贵的旗舰机型更轻,更薄,具有新的AI功能。

Global foldable smartphone market grew 49% in the first quarter from a year earlier, marking its highest rate of increase in six quarters, according to a Counterpoint Research report from May, with Huawei taking the top spot for the first time, beating Samsung.
根据Counterpoint Research 5月份的一份报告,第一季度全球可折叠智能手机市场同比增长49%,创下六个季度以来的最高增长率,华为首次击败三星,占据榜首。

Apple also plans to bring an upgrade to a camera of at least one iPhone model, that would let its users to control the size of the aperture with a mechanical system, possibly allowing users to create depth-of-field effect, the Information report added.
苹果还计划升级至少一款iPhone型号的摄像头,这将使其用户能够通过机械系统控制光圈的大小,可能允许用户创建景深效果。

The report also said that there is no guarantee that Apple would release the foldable iPhone.
报道还称,不能保证苹果会发布可折叠iPhone。